Home

Advertisement


Привет! Меня зовут професора Маторралес, и со мной всё не так.

Я до сих пор живу в съёмной квартире. Кое-кто обозвал меня «девочкой, которая уже 15 лет в Америке, но до сих пор идёт по жизни с одной сковородкой». Но это не так! В Америке я почти семнадцать лет, и сковородок у меня три - слишком большая, слишком маленькая и слишком поцарапанная (про «девочку» кокетливо промолчу). У меня нет автомобиля, и я хожу на работу три километра пешком в тоненьком пальто. Потому что ходьба полезна для здоровья, а пуховики «нового поколения» действительно тоненькие, стройнят на 10 кг, молодят на 10 лет и больше не напоминают надувные матрасы. Моя работа не связана ни с ракетостроением, ни с пластической хирургией, ни с торговлей недвижимостью, ни с уходом за стариками. Я никогда не была в Париже, а путешествую исключительно по скотомогильникам Европы и банановым республикам. До 38 лет у меня не было даже мужа. Потом он появился, красивый, талантливый и одухотворённый, с обеденным сервизом, микроволновкой и навороченным пылесосом и попытался заняться благоустройством гнезда (семейного гнезда так и не вышло, получилось осиное). Мой общежитский стиль жизни оказался заразным, и в нашем доме так никогда и не появилась соковыжималка, тостер и посудомоечная машина (на разделочную доску в порыве страсти я всё-таки согласилась). Зато мы инвестировали в музыкальную аппаратуру, учебники по-итальянскому языку, палатку и топор. На званый ужин я сервирую гостям огромные, дешёвые и нажористые буррито из угловой мексиканской забегаловки. Иногда я оригинальничаю и заменяю их на “take-out Chinese”.

Когда ко мне домой приходили студенты, их первым вопросом было не «Чем may отличается от might?», а «Вы что, только переехали?» «Нет, я уже здесь так давно, что скоро буду уезжать. А почему вы спрашиваете?» « А у вас очень мало вещей!» А чтоб вас так интересовали модальные глаголы, как минималистический стиль в моём интерьере! Простите, но я должна ответить на телефон. Мобильника у меня, само собой, тоже нет, поэтому мне нужно успеть добежать в соседнюю комнату.

Звонила подружка: «Так я к вам сегодня приеду? А что вам привезти? У вас картошка есть?»
Увы, мы моральные уроды, гопники и нищеброды! О дайте, дайте же мне Клинекс, потому что последнего в нашем доме тоже нет! Но его скоро принесут, как и множество других самых разнообразных вещей, которые нам не нужны или не соответствуют вкусу и идеологии.

Со среды и по субботу, дом похерив и работу, нам несут дары волхвов: Кишка – корни лопухов, телефон, тряпьё и вилку и текилы…полбутылки. Валя, бывший пограничник, нам припёр один (!) горчичник, лука едкого мешок и стиральный порошок. А Оленка, свет в окошке, предложила куль картошки. Но припёрла колбасы (хорошо хоть, не трусы). Лола принесла яиц из-под своих домашних птиц, Марьянчик – лампу Ильича и кресло с барского плеча. Людка – лак, что долго сохнет и цветок, что скоро сдохнет, три вареника с капустой. «Ведь у вас, наверно, пусто». Ублажают, «помогают», но никто не предлагает два билета до БогОты, в Иммиграции работу, стакан воды у изголовья и …ментального здоровья!

Долина Гейзеров

  • Nov. 26th, 2009 at 4:36 PM

Здравствуйте, ребята!
Сегодня мы будем изучать гейзеры. Скажите, кто знает, что это такое?
- Кофеварка!
- Гостиница, в которой мы жили в Карловых Варах.
- Мой пра-пра-прадедушка из Одессы!
- Нет, нет и нет! Неправильно, ребята! Меньше полагайтесь на Гугл и жизненный опыт, а больше слушайте в классе, смотрите и записывайте…
- А мой папа только что открыл предприятие по очистке воды «Гейзер»
- …и помните, что перебивать старших – нехорошо!
Слушайте внимательно. Гейзер - источник, периодически выбрасывающий фонтаны горячей воды и пара. Название происходит от исландского слова «хлынуть». Кто мне скажет, где находится Исландия? Нет, это не рядом с Ирландией, хотя я понятия не имею, где находятся обе эти страны. Может быть, рядом с Новой Зеландией, где тоже есть гейзеры. Ещё их много на Камчатке, но две трети – в самой плохой стране мира, Гринголандии. Почему самой плохой? Потому что я безуспешно пытаюсь выйти замуж за американца, жить в большом красивом доме, и больше не видеть вас, тупых дебилов.
- А разве бывают умные дебилы?
- А на наших тётьках женятся только америкозы-лузеры!
- И бросить нах эту неблагодарную работу!
Нет, географию я бы точно объяснить не смогла. Может с историей лучше получится, тем более, что сегодня День Спасибодавания. Но мне жаль индейцев, которые помогали пилигримам, которые приплыли на «Майском Цветке», о котором спрашивают на экзамене по американскому гражданству, который должны сдать иммигранты, которые хотят стать гражданами Соединённых Штатов Америки, в которых сегодня отмечают День Благодарения, который в просторечии именуется Днём Индюка, которого якобы готовили индейцы, которые помогали пилигримам, которые потом наелись и больше не хотели дружить с индейцами, которые теперь….. Ну нах историю с географией! Лучше смотрите картинки из Долины Гейзеров в Йеллоустоуне!

Read more... )

Что бы это значило?

  • Nov. 23rd, 2009 at 2:38 PM

Иосиф Слипый, патриарх, верховный архиепископ, кардинал и митрополит родился 17 февраля 1892 г. в селе Заздристь на Тернопольщине. Начиная с 11 апреля 1945 года был осуждён несколько раз на неопределённое количество лет. 22 ноября 2009 года в Чикаго состоялось торжественное открытие памятника этому выдающемуся деятелю украинского греко-католического движения. И в тот же день в Украинском Культурном Осередку состоялся банкет. Всё было как всегда – нарядные гости в усах и вышиванках, нарядный зал в завитушках некогда сливочно-ванильных штор, нарядные скатерти в звёздочках расплескавшегося красного вина. Банкет шёл своим чередом: две картофелины, два ломтика говядины, два соцветия цветной капусты, жидкий борщ. Кулинарно-лингвистическая справка: жидкий борщ – это не то же, что «сладкие конфеты» или «жирное сало», а действительно ЖИДКИЙ борщ, который подаётся в термосах, и вообще, как настоящей украинке, мне пора перестать кощунственно называть борщом подсоленную красную водичку. Тем более, что нехитрое, как угощение на столах, повествование приближается к кульминации.

Официантка предлагает кофе. Гость №1 подаёт ей чашку.
Официантка: Я хотіла би взяти за вушко.
Гость №2: Цього пана ви хотіли б взяти за вушко?
Официантка: Я єсть окей.

А теперь мы с благоверным ночами не спим, днями не бодрствуем, манкируем разнообразными обязанностями, но так до сих пор и не поняли какая семантическая тайна заключается в хитросплетении последних трёх слов?

"Бычьё ваще оборзело"

  • Nov. 21st, 2009 at 1:15 PM

А я нашла кино, если вдруг кто-то ещё не проникся парнокопытными чудовищами-убийцами и бруцелёзниками-заразителями невинных домашних коров. Оказывается, благоверный оказался не таким чикеном, как я (какая-то зоологическая тема пошла), и теперь вы сможете не только видеть, но и слышать. Мы действительно иногда слушаем Россини, а не только Леся Подервьянского!

[info]pablo13 , не пропусти 1 минуту 39 секунд, потому как есть уникальная возможность сравнить и решить, кто более "дьявольски красив" - фауна Соединённых Штатов Америки, или богатая наследница Соединённых Штатов Америки, которая носит "Прада".:))

И обратите внимание 2 минуты 50 секунд, где подлая скотина дразниццо и показывает язык.


Среднестатистический гринго одет во что-то чёрно-серое типа костюм от Армани, калоши или куртку Northface. Его собственное северное лицо «зайковато» и миролюбиво. Среднестатистический гринго спиритуален, медитативен и бледнолиц. Его светлые глаза на заспанном лице выражают… не выражают ничего, только ухоженная рука сжимает металлическую кружку с кофеинящим кровь напитком. Но под слоями плотного хлопка, тонкой шерсти и пуха водоплавающих птиц скрывается дикая натура - в бокале, стакане или рюмке, генетическая память услужливо сервирует пламя пионерских костров, азарт золотой лихорадки и бесстрашие побывавшего в казённом кабинете службы иммиграции . Страшно подумать, как подействует такой термоядерный коктейль; от пригубившего его можно ждать самых отчаянных поступков. Например, поездки в Милуоки на фестиваль «Вкус Милуоки», когда в то же самое время в Чикаго проходит фестиваль «Вкус Чикаго»!

Национальный Парк Йеллоустоун – по духу настоящий гринго. Он спиритуален, медитативен и пасторален. Read more... )

Мамонт

  • Nov. 15th, 2009 at 7:34 AM

Я никогда не знаю ответа на вопрос, где у нас дома что лежит, как долго нужно изучать английский, чтобы знать его хорошо и часто путаю даты и дни недели. Но на вопрос "Из всех мест, где ты была, какое самое красивое?", не задумываюсь, отвечаю:"Национальный Парк Йеллоустоун в Монтане". Вообще-то он ещё и на территории Айдахо, и Вайоминга тоже, но слово "монтана" красивше и напоминает о модных пластиковых пакетах с джинсовыми красотками во времена тотального советского дефицита. Как и обещала, в основном буду постить картинки. Скажу только, что в "Парке Жёлтого Камня" даже неживая природа кажется живой и с характером, делает, что ей вздумается и каждый день примеряет новый имидж.

Начну с "Мамонта" - Mammoth Hot Springs, благодаря которым парк и получил своё название.

Перефразируя эталон кубо-футуристической мужской красоты, воскликну: Смотрите, завидуйте! Я - гражданини of the United States of America! Как-то напыщенно и нескромно получилось, но ведь правда, в предыдущем посте я не наврала про красоты страны Гринголандии?:))






И ещё семь штук. Read more... )

За что я люблю грингос?

  • Nov. 14th, 2009 at 8:53 AM

Я захожу в класс, строгая, но добрая, в неизменной белоснежной блузке, как Снежана Денисовна («Наша Раша»), и сажусь на стул, на который уже заботливо подложена кнопка (зачёркнуто). Я залетаю в класс в зелёной футболке поверх жёлтой, мятых, «как у пЕса из письки», штанах и плюхаюсь прямо по центру стола.

- Хай гайз! А кто сейчас президент Соединённых Штатов Америки?
- Шо? Кого? Не знаю!
- Оу-кеей! (произношу сладко и тягуче; так приторно тянутся только запечённые на скаутском костре маршмеллоуз в шоколаде). Давайте почитаем рассказ.

Чуть позже.

- У вас есть вопросы?
- А что означает слово «моцарт»?

Я делаю сложный финт бровями и глазами, что в переводе с body language (или в этом случае уместней сказать face language?) может означать всё что угодно, от удивления до презрения («моцарт» значит Моцарт, stupid!), от бескорыстной любви к своей работе до желания всё бросить и найти лучшее применение своим умениям запрыгивать на стол, швыряться мелом и советовать, где купить фальшивую грин-карту.

Вот тему другой работы я и буду развивать. Если бы я не была преподом, я была бы…адвокатом! Адвокатом грингос, что звучит ещё более зловеще, чем адвокат дьявола! Если вам на редкость понравилась последняя фраза, не волнуйтесь, её придумала не я, а нереально прекрасная во всех отношениях [info]gata_blanka, на которую нереально много ссылаюсь даже жадная на комплименты я. Итак, господа присяжные и заседатели, за что мы любим грингос? Ответы «Их не за что любить!», «Они тупые!», «Они не умеют бухать!» не принимаются.

Так за что я люблю грингос? Далее многа букафф, ноль картинок. Read more... )

Воскресение. Нужно косо-криво пришить воротнички и манжеты на кусачее форменное платье, нагладить фартук и «вивчити напам’ять» «Троянди й виноград». Но хуже всего то, что завтра понедельник, а поэтому нужно встать на полчаса раньше и подготовиться к политинформации.

«Вчера Генеральный секретарь ЦК КПСС тов. Л.И. Брежнев прибыл с неофициальным дружественным визитом в Мапуту. В ходе переговоров, которые прошли на высшем уровне, тов. Брежнев высказался за развитие дружбы и сотрудничества между советским и мозамбикским народом.»

«Советский Союз неуклонно проводит внешнюю политику, направленную на всеобщее разоружение и прекращение гонки вооружений.»

За прошедшие три декады мало чего изменилось, разве что Брежнев умер, и не надо пришивать воротнички и гладить джинсы, футболки и наволочки. А вы подготовились к политинформации? Read more... )

Guatape

  • Nov. 6th, 2009 at 12:47 PM

Наябедничаю: а некоторые френдессы (не будем говорить кто!) с утра ругались по-английски, мол от моего высокого, полного славянизмов, штиля можно захлебнуться кофием:))) А неровен час, вдруг кто-то вздумает плеваться какао и портить клавиатуру, вещь в хозяйстве полезную!

Поэтому про колумбийскую деревню Гуатапе ни слова не скажу, не буду загромождать френдленты пирамидами сложносочинённо-сложноподчинённых нечитабельных конструкций, не буду захламлять несогласованием подлежащих и сказуемых; чай, слова - не набитые безделушками и кастрюлями картонные коробки и не кособокие кули с полотенцами и простынями, а ЖЖ – не съёмная квартира накануне переезда в свежекупленный кондоминиум. Скажу одну-единственную фразу, которую выдала чернявая во всех отношениях девушка из Медельина: “Que rico Guatape!” и тут же от радости затанцевала и захлопала в ладоши прямо на улице.

«Как в Гуатапе классно!»



Read more... )

На дворе стоял хмельной декабрь, который друзья мужского пола проводили на улице им.Казимира Пуласки; подруги обзывали полек курвами и злословили, что у них всех, абсолютно всех, длинные носы, а ваша покорная слуга безуспешно пыталась придушить малообещающий роман с представителем перуанской золотой молодёжи. Read more... )

Чикаго - третий по величине город в США и второй по величине польский город в мире, где даже полуграмотные мексиканцы знают, что «курва» - это вовсе не поворот! Поэтому, если вы проживаете в нашем многонациональном городе, но никогда не состояли в компрометирующих связях с представителями гонорόвой европейской нации, вы себя сильно скомпрометируете.

Каждое утро жители Чикаго узнают, что на сегодняшний день «Еще Польска не згинела», Read more... )

Флешмоб "Пять вопросов"

  • Oct. 30th, 2009 at 12:50 PM

1. Оставляете комментарий: "Я готов(а) к интервью".
2. Я задаю вам 5 любых вопросов о вас и вашей жизни. У вас есть право не отвечать на вопросы, которые неудобны для вас.
3. Эту инструкцию, а также ваши ответы на мои вопросы вы постите у себя.

[info]mariula08 хотела знать обо мне следующее:

1. Ты испытываешь гордость за Америку в каких-то случаях?
2. Если не Колумбия, то...
3. Внешний вид человека имеет какое-то значение?
4. Ты считаешь, что все люди равны?
5. Если бы над тобой засмеялся лучший друг, почему, ты бы подумала, он это сделал?

Read more... )

Идеальная пара

  • Oct. 28th, 2009 at 3:41 PM

Победителями стали не Барак и Мишель Обама, не Дэвид Бекхэм и его «Шикарная Пряность» и даже не Клавдия и Серхио Мартинез из Боготы, которых все мои коллеги называли не иначе как the perfect couple. Приз этой недели, в виде бесплатной замены машинного масла и новой занавески на окно, вручается нам с благоверным!
Итак, рано утром мой супружник поехал в автомастерскую. Зная, что это многолюдное место является неиссякаемым источником стресса, я запаслась валерьянкой, красным вином и терпением и стала прислушиваться к шагам на лестнице. В тот день шаги прозвучали бодро и оптимистично, ключ весело повернулся в скважине и благоверный с порога заорал:
- Викуська, у меня две новости! Первая: мы с тобой лохи! (тоже мне новость!) Вторая: оказывается, гарантия на машину не закончилась, потому что надо было наездить 75 тысяч миль, а не 45, как мы думали раньше!
- ????
- Мы же лохи! Помнишь, нам впаривали всякую ерунду, да? А мы ещё не врубались, но со всем соглашались…
- Да, и ещё тупо кивали, как жирные разноцветные коты в витринах китайских забегаловок…
- А теперь тебе надо позвонить на «дилярню» и поговорить с менеджером…
Я всё-таки передвинула баночку с валерьянкой поближе, потому что ненавижу звонить в подобные заведения
- …он классный мужик, разговорчивый!
Проверив, находится ли штопор в поле зрения и помыты ли бокалы для вина, я стала жать на кнопки. Менеджер Питер строчил про длительную страховку ещё жизнерадостней благоверного, и я так и видела его идеальную американскую улыбку и идеальные американские зубы. Я даже чётко представила его идеальные американские голубые глаза, чуть выгоревшие от частого пребывания в great American outdoors.
Он не только обрадовался моему звонку так же, как радуется долгожданной «грин-карте» бывший нелегал, но и объяснил условия контракта так, что даже я всё поняла.
- Спасибо, спасибо Вам!- растрогавшись, благодарила я, - понимаете, мой муж не очень разбирается в английском, а я во всяческих контрактах и договорах.
- Так вы же просто идеальная пара!
Знание, что по орбите вращается правильный спутник, придало мне желание сделать что-то конструктивное, например, надраить раковину в ванной. Но сначала надо было починить кран, и сделать это мог только менеджер Исмет. Я уже сто раз писала, что последний – идеал югославской мужской красоты (но напишу и в сто первый, и в сто второй!), и даже если бы у нас в квартире только закончили евроремонт, и всё фосфоресцировало бы и работало как в рентген-кабинете, я бы швырнула в окно кирпич и всё равно вызвала бы его менять стекло.
Через две минуты отменный боснийский самец ворочал гаечным ключом, а я, еле ворочая языком, лепетала: «понимаешь, я …», но тут он закрыл мне рот замызганной тряпкой и отнёс в супружескую спальню, где овладел мной прямо на покрытом кошачьей шерстью покрывале… Хотелось бы продолжить про вздымающуюся грудь и неземное наслаждение, но я не читаю любовных романов и поэтому что дальше придумать, ума не приложу. На самом деле, я ему просто объяснила, что мы открутили какую-то чингадеру , но проблемы это не решило, а как её прикрутить, понятия не имеем, потому что я – женщина, а мой муж – профессиональный музыкант.
- Так вы же просто идеальная пара!

Pueblito Paisa - 2

  • Oct. 23rd, 2009 at 11:16 AM

Как известно, FARC (Вооружённые Революционные Силы Колумбии) не выдают заложникам ноутбуки, значит, меня не похитили, и я продолжаю бойко лупить по клавишам.

Итак, первое попавшееся такси везло меня в Пуэблито Пайса мимо «праздника целлюлита». Сдобные простолюдинки в микроскопических фиолетовых шортах и крошечных красных топах отплясывали прямо посреди грязной улицы, топали исполинскими ногами и потрясали солидными ляжками. Далее, всё выше и выше, мимо толпы подростков - буйных кудрей, умнейших тёмных глаз, дерзости и «мафиозности». В ожидании рок-концерта, будущее Колумбии периодически прикладывалось к бутылкам пива, а то и чего-то поосновательней, а я думала, что если мне ещё кто-то хоть раз скажет про красоту колумбийских женщин, я взвою громче нового будильника, потому что даже первоклашки знают, что красивые женщины рождаются не от святого духа, а от красивых колумбийских мужчин! Read more... )

Pueblito Paisa

  • Oct. 22nd, 2009 at 6:09 PM

Мексиканский официант Фернандо на глазах превращался в женоненавистника и колумбияфоба – ему давно пора было закончить смену, получить propina, купить cerveza, засесть на Фейсбуке, и отчаянно чатиццо с бойкой сальвадоренья, но в его секции основательно засели пять развязных девиц колумбийского и псевдоколумбийского происхождения. Шёл четвёртый час инструктажа професоры Маторралес перед поездкой в Медельин, и Фернандо больше не пытался маскировать раздражение фальшивой улыбчивой доброжелательностью. Как игрок, которому сегодня не повезло, он метал на стол десятую плошку с сальсой и шестую корзину с чипсами, и измождённые полурастаявшие льдинки в бокалах испуганно звенели.

- Бики, запомни: такси на улице не останавливать, на автобусах из города в город не ездить! И обязательно съезди в Пуэблито Пайса!
- Но…
- Никаких но! Не забудь: ты – глухонемая! Тех кто говорит с акцетом, или обсчитывают, или похищают! И не пропусти Пуэблито Пайса!
- А если…
- Никаких если! Пойдёшь на румбу – не вздумай отказываться от дринков! И расскажи потом, как тебе понравилось Пуэблито Пайса!
- А как же…
- Никаких как же! И обязательно возьми джинсы и летние сапоги! И выдели хотя бы полдня на Пуэблито Пайса!
- Зачем…
- Никаких зачем! В Колумбии тебе придётся много танцевать! И в Пуэблито Пайса съездить придётся!
- Но я…
- Никаких…

Итак, перспективы вырисовывались довольно привлекательные: я наряжаюсь в джинсы и сапоги, иду на румбу, там пью халявные дринки, непристойно двигаю cadera в танце, а на попытки завязать разговор, томно вращаю глазами и тыкаю под нос табличку «но спика, но абла». Далее, больше не в силах сдерживать поющий, шепелявящий словесный поток, я выбегаю в ночь, хватаю первое попавшееся такси, и меня нагло обсчитывают, а потом похищают. Вот только как в этот сценарий вписывается Пуэблито Пайса? Наверное, в первых мизансценах. И я решила не откладывать.

Но девицы-то каковы! Запугали, закомплексовали, заитриговали бедную экзальтированную учительницу, и ни одна не предложила своего кузена в качестве гида–водителя-преподавателя фонетики-партнёра по танцам-собутыльника! Я обозлилась и решила всё делать наоборот: я ходила в юбках и платьях, громко вещала, а потом остановила первое попавшееся такси и поехала в…угадайте с одного раза куда!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

"What did you do last weekend?"

  • Oct. 20th, 2009 at 7:05 PM

«На концу конца решил написать тебе письмо, но не знаю букви и слова», - такое послание я как-то получила от малознакомого македонца. Видно во мне тоже есть что-то от великих народов Балканского полуострова, потому что я давно хочу написать про Пуэблито Пайса в Медельине и даже знаю что, но не знаю как, т.е. «не знаю букви и слова».

Поэтому я буду развивать тему, ненавистную многим, а особенно тем, кто изучал прошедшее время в разных языках или трудится на благо Соединённых Штатов Америки. Read more... )

Desfile de Autos

  • Oct. 17th, 2009 at 9:50 AM

…В тот день я пережила парад автомобилей – гудки, выкрики, комментарии, три жанра музыки одновременно (очень громкой музыки!), светские беседы с зеваками, летящую прямо в рот пыль, подлое медельинское солнце и, наверное, что-то ещё, но мозг уже превратился в бесформенное растаявшее желе и отказывался соображать. А всё потому, что обещанный ровно пополудни парад начался точно по колумбийскому времени – на полтора часа позже!

Далее много картинок мужчины в сутане, мужчин в форме, мужчин в шляпах, монстров и идеальных жителей идеального города.

Read more... )

К предыдущему посту

  • Oct. 12th, 2009 at 10:31 PM

Что притихли, дорогие френды (кроме четырёх смельчаков)? Не ожидали, что я могу быть романтичной, сладкой и зачарованной? Или боитесь, что раз уж пошли розы, то скоро подтянутся рецептики салатиков, наманикюренные болонки и шкуры медведя на паркете у камина в загородном доме? А ещё можно разрисовать жежешечку сердечками, сбрызнуть приторными духами и подать со слащавыми строфами. Да-да, почему бы не начать писать стихи, страстно рифмуя «любовь-морковь», «пыльца-крыльца» и «водка-селёдка»? Да и любовь к балканцам уже давно пора направить в конструктивное русло, а посему обещаю с завтрашнего дня постить по четыре клипа Фили Киркорова и в экстазе махать лифчиком!

Стоп! Лифчиком (и не одним!) я действительно буду махать …на кассе в cвежеоткрывшемся магазине Victoria’s Secret. Это они и прислали мне шедевр цветоводства, способный своим изысканным ароматом перебить трёхдневный польский перегар. А вы что подумали?:)) «Дорогая Виктория! Вот Вам цветы от другой Виктории. Если Вам нравилось тратить много денег в магазине на Кларк Стрит, то на Мичиган Авеню Вы сможете потратить гораздо больше!»

А до этого цветы мне присылали один-единственный раз. Тогда у меня было два поклонника: Джон-американец и…Джон-колумбиец. Я, конечно, хотела, чтобы букет был от колумбийца, и, конечно, он оказался от «неправильного» Джона, я же оказалась невоспитанной и неблагодарной иммигранткой из Восточной Европы. ))))

Нет, всё-таки не пойду спать, пока не запощу розачки и котега!





Третьего дня, а скорее всего четвёртого или даже пятого, потому как «счастливые часов не наблюдают», я мирно проверяла домашние задания, как вдруг раздался резкий и настойчивый звонок в дверь, один-единственный. Так звонят только незнакомцы, потому что свои люди, прочитавшие сборник юмористических расказов советских писателей, знают позывные: восемь длинных, одиннадцать коротких. А некреативно жать на кнопочку один раз могут только разносчики пиццы, или адвентисты седьмого дня, а иногда, если повезёт и соседка нажалуется на громкое пение, то и менеджер дома и по совместительству идеал югославской мужской красоты. Втайне надеясь, что это именно он, потому что накануне имела место спевка и запись…«Катюши», я по-быстрому навела красоту, прорепетировала перед зеркалом томность во взгляде и поспешила отворять засовы.

За дверью стоял посыльный со всеми признаками польской этнической принадлежности и следами недавних обильных возлияний на некогда шляхетном лице. В руках он держал … упакованный букет тугих, атласных роз цвета туфель «Саламандра», которые папа давным-давно привёз из ГДР, и благодаря которым я получила работу в престижном лицее.

И вот эта краса стоит и благоухает, всё такая же свежая и упругая, а мне срочно надо к отправителю, и я томлюсь в ожидании и предвкушении. И пусть это дорого стоит, да и ехать дальше, чем раньше, я всё равно поеду!

Апдейт будет позже, а пока ускакала на работку, повторяя, как мантру:

What is Ms. Golo doing? She’s eating her cat.
What is Barney doing? He’s brushing his tusk.
Tortillas have iron, fever and vitamins.)))